UGOVOR O SUBAGENTURI
UGOVOR O SUBAGENTSKOJ PRODAJI - posredovanju u putovanju
Zaključen dana ______________ 2025 .godine u Beogradu između:
1. Turističke agencije Travel travel – turizam bez granica doo Beograd - Novi Beograd, sa sedištem u
Beogradu, ulica Bulevar Mihajla Pupina broj 10e, VPR, loka.br 59, PIB:110527574, matični broj: 21359408,
tekući račun:160-503016-57 Banca Intesa , licenca za obavljanje turističkih poslova OTP 57/2022 od
30.05.2022.god. kategorije A, koju zastupa Zorica Tešić, direktor (dalje: Travel Travel) i
2. Turističke agencije ____________________________________ (poslovno ime) iz
__________________(sedište), PIB:_____________, matični broj:______________, tekući
račun:______________________, licenca za obavljanje turističkih poslova br. _________ od _________
godine, telefon________________, email____________________ koju zastupa
__________________________ (direktor ili drugo lice) (dalje: Subagent i/ili Posrednik)
PREAMBULA
A Ugovorene strane saglasno konstatuju da zaključenjem ovog ugovora prestaju da važe svi ugovori i aneksi
ranije zaključeni izmedju ugovornih strana.
Član 1.
Predmet ovog Ugovora je poslovna saradnja ugovornih strana, radi zajedničkog istupanja na tržištu i realizaciji
programa Travel travel-a kao turoperatora a sve na način i pod uslovima određenim ovim ugovorom.
Član 2.
Ovim ugovorom Travel travel ustupa, a Subagent stiče pravo prodaje turističkih putovanja - pojedinačnih
programa putovanja Travel travel-a u skladu sa opštim uslovima putovanja Travel travela-a.
Član 3.
Travel travel se obavezuje da Subagentu:
dostavi programe, važeće cenovnike, tarife, Opšte uslove putovanja. Za cene koje su izražene u stranoj valuti,
obračun uplata vrši se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate.
Dostavi potvrdu rezervacije i potvrdu o garanciji Putovanja najkasnije 24h od momenta prijema zahteva
Subagenta
da o broju slobodnih mesta za putovanje blagovremeno informiše Subagenta
organizuje putovanja predviđena ovim ugovorom u skladu sa opštim uslovima i programom putovanja pod
uslovom da se do roka predviđenog za prijavljivanje prijavi dovoljan broj putnika, predviđen kao minimalan
broj u opštim uslovima putovanja;
po izvršenoj uplati u celosti, dostaviti Subagentu račun i vaučer za aranžmane i druge usluge;
vrati primljena sredstva uplaćena od putnika koji su iz opravdanih razloga morali da otkažu putovanje,
umanjena za stvarne troškove koje je Travel travel imao, u skladu sa Opštim uslovima putovanja i Zakonom o
obligacionim odnosima;
u zavisnosti od pojedinačnog programa putovanja odobri proviziju Subagentu u rasponu od 5-10% od
vrednosti svakog aranžmana specijalne ponude, last minute ponude i sve ostale vanredne programe Travel
travel-a,
Travel travel je dužan da sve obaveze ispuni sa pažnjom dobrog privrednika i da prilikom ispunjenja obaveza
štiti i ugled Subagenta.
Član 4.
Subagent se obavezuje da:
nastoji da proda što veći broj putovanja koja nudi Organizator putovanja;
će se u svemu pridržavati programa putovanja, uputstava i uslova prodaje aranžmana i Opštih uslova
putovanja Organizatora i neće zahtevati dodatne usluge koje nisu predvidjene programom;
svakom putniku neposredno uruči program putovanja, garanciju i opšte uslove putovanja Travel travel-a i svoje
opšte uslove putovanja;
od svakog putnika pribavi svojeručnim ili elektronskim potpisom overenu izjavu da su mu uručeni opšti uslovi
putovanja Organizatora, program putovanja i potvrdu o garanciji putovanja; obavezno dostavi Travel travel-u
potpisanu potvrdu o granciji putovanja
u programu putovanja naznači da istupa kao Posrednik, jer će se u suprotnom smatrati da je Posrednik
Organizator putovanja;
svakom putniku izda potvrdu o putovanju iz koje će se videti da on istupa kao posrednik, broj i kategoriju
licence Travel travel-a kao organizatora Putovanja i broj računa jer će se u suprotnom smatrati da je Posrednik
Organizator putovanja;
telefonom i pisanim putem (e-mailom, faxom…) obavesti Travel travel o svakom otkazivanju putovanja u roku
od odmah od otkazivanja putovanja od strane putnika, kao i da Travel travelu-u dostavi svu propratnu
dokumentaciju (ukoliko je ima) o razlogu otkaza; u suprotnom, Travel travel će smatrati da boravak putnika
nije otkazan;
primi uplate od putnika i u roku od 48h od dana prijema uplate, prenese minimalno akontaciju od 40% na
račun Travel travel-a, zadržavajući za sebe proviziju, kao i da celokupan iznos putovanja uplati na račun Travel
travel-a najkasnije 15 (petnaest) dana pre početka Putovanja. Posrednik je dužan da izvrši uplatu na ovaj način
i slučaju da putnici kod Posrednika plaćaju putovanje kreditnim katicama i čekovima na rate;
odmah po prodaji putovanja pisano (e-mailom, faksom..), obavesti Travel travel o svakom prodatom
putovanju, terminu, tipu sobe/app i dostavi mu podatke o putnicima koji sadrže ime i prezime, datum
rodjenja, broj pasoša, vrstu prevoza, adresu i broj telefona, informaciju da li je potrebna viza , način plaćanja,
dodatne usluge (klima, pomoćni ležaj, ND, PP i dr.), eventualnim posebnim zahtevima putnika;
da za sve specijalne ponude, ponude pod posebnim uslovima, last minute, early booking i ostale ponude uplati
kompletan iznos u roku od 48 sati nakon dobijene potvrde aranžmana.
proveri dva dana pre puta broj i vreme leta odnosno vreme i mesto polaska autobusa i o tome obavesti
putnika.
obaveštava Travel travel o svemu što je bitno za ispunjenje obaveza iz ovog ugovora;
Subagent je dužan da sve obaveze ispuni sa pažnjom dobrog privrednika, i da prilikom ispunjenja obaveza štiti i
ugled Travel travel-a.
Član 5.
Subagent je dužan da striktno poštuje Opšte uslove putovanja Travel travel-a, a naročito odredbe koje se
odnose na odustajanje od aranžmana od strane putnika, u suprotnom dužan je da Travel travel-u nadoknadi
svu eventualnu štetu koja nastane. Travel travel ima pravo da zahteva od Subagenta detaljne informacije o
otkazanim putovanjima i razlozima otkazivanja; da mu se omogući uvid u dokumentaciju Subagenta, kako o
realizovanim, tako i o otkazanim putovanjima i da zahteva od Subagenta srazmerno vraćanje provizije za sve
otkazane usluge putovanja.
Subagent je obavezan da svaki pismeni ili usmeni prigovor - reklamaciju putnika odmah dostavi Travel travel-u,
na siguran način, putem fax-a ili mail-a. U slučaju da proteknu zakonski rokovi za odgovor Organizatora na
prigovor - reklamaciju putnika, a zbog neblagovremenog ili neurednog obaveštavanja o prigovoru - reklamaciji
od strane Subagenta, Subagent je dužan da nadoknadi Travel trave-u svu štetu koja nastane zbog propusta
Subagenta.
Član 6.
Ukoliko Subagent ili putnik ne uplati celokupni iznos putovanja najkasnije 15 (petnaest) dana pre početka,
smatraće se da je putovanje otkazano, odnosno da je putnik odustao od putovanja u skladu sa tačkom 10.
Opštih uslova putovanja Travel travel-a. Rezervacija će u tom slučaju biti stornirana a uplaćeni iznos biti
zadržan na ime otkaznih troškova, Travel travel neće biti dužan ni obavezan da dostavi vaučer za
Posrednikovog korisnika.
Subagent zaključenjem ovog Ugovora izričito izjavljuje da je saglasan da u slučaju da, ako u roku od 15
(petnaest ) dana pre početka putovanja celokupan iznos aranžmana ili usluge koja je predmet ovog ugovora ne
bude uplaćen Travel travel-u, Travel travel ima pravo da stornira neplaćenu rezervaciju i nije u obavezi da
realizuje aranžman ili uslugu. U tom slučaju Subagent snosi svu odgovornost i dužan je da nadoknadi štetu
putniku i/ili Travel travel-u koja nastane usled propuštanja izvršenja svoje ugovorene obaveze.
Ukolilko Subagent želi da odloži plaćanje svoje obaveze Travel travel-u a koja nastane na osnovu ovog ugovora
i to najviše 60 dana od dana početka aranžmana za koji duguje Travel travel-u, dužan je da o tome
blagovremeno pismeno obavesti Travel travel i ujedno je dužan da kao sredstvo obezbedjenja plaćanja dostavi
Travel travel -u bankarsku garanciju na iznos od 3.000 eura u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS
na dan naplate, sa rokom važnosti godinu dana, koja je izdata prema formi i od strane banke prihvatljive za
Travel travel ili davanjem Depozita u istom iznosu koji bi bio uplaćen na poseban depozitni račun. Ukoliko
Subagent u roku od 15 dana od dana potpisivanja ovog Ugovora ne dostavi Travel travel-u bankrsku garanciju
ili depozit smatra se da će sve svoje obaveze prema Travel travel -u ispuniti i izvršiti na način kako je to
predvidjeno u članu 4. i 6. ovog ugovora.
Ukoliko se Subagent odluči za odloženo plaćanje svojih obaveza, uz obavezno obezbedjenje plaćanja bliže
opisano u prethodnom stavu ovog člana, dužan je da plaćanje izvrši na sledeći način:
40% od ukupne cene aranžmana, na ime avansa, dužan je da uplati na račun Travel travel-a odmah po
rezervaciji aranžmana
60% od ukupne cene aranžmama dužan je da uplati na račun Travel travel -a u dve jednake mesečne rate i to
počev od dana početka aranžmana.
Ukoliko Subagent zadocni u ispunjenju svoje obaveze plaćanja, Travel travel ima pravo da odmah aktivira
ugovorena sredstva obezbedjenja.
Član 7.
Ugovorne strane saglasno utvrđuju da su ovaj ugovor zaključile na neodređeno vreme.
Član 8.
Ovaj ugovor ugovorne strane mogu raskinuti u slučaju neispunjenja odredbi Ugovora, jednostrano i
sporazumno.
Ukoliko dođe do nepoštovanja ugovornih obaveza ili do nastupanja okolnosti koje otežavaju ili sprečavaju da
se nastavi izvršenje Ugovora, ugovorna strana pogođena tim nepoštovanjem ili okolnostima koje su nastupile
dužna je drugoj strani poslati pisano obaveštenje u kome se navode razlozi koji upućuju na raskid ugovora, u
roku od 15 dana od dana utvrđenog nepoštovanja, odnosno nastupanja okolnosti koje otežavaju ili sprečavaju
izvršenje ugovornih obaveza. Ugovorna strana koja nije prekršila odredbe ugovora ili nije kriva za nastupanje
navedenih promenjenih okolnosti, može raskinuti Ugovor nakon pismenog obaveštenja drugoj strani u roku od
15 dana od dana dostave dopisa o otkazu drugoj strani.
Ugovorne strane imaju pravo da raskinu ugovor sporazumno uz otkazni rok od 15 dana od dana dostave
pisanog obaveštenja stranama, osim ako se ugovorne strane ne usaglase o kraćem periodu, uz obavezu da
svaka ugovorna strana izmiri sve svoje obaveze nastale do dana raskida Ugovora.
Član 9.
Sve eventualne sporove i nesporazume koji bi mogli nastati iz ovog ugovora ili povodom ovog Ugovora,
ugovorne strane će pokušati da reše sporazumno.
Ukoliko ugovorne strane ne postignu sporazumno rešenje, ugovara se nadležnost Privrednog suda u
Beogradu.
Član 10.
Ovaj ugovor sačinjen je u 2 (dva) istovetna primeraka, po 1 (jedan) primerak za svaku ugovornu stranu.
Za Travel travel-turizam bez granica doo Za
Zorica Tešić ______________________